بیل هال 71 ساله 38 سال است که برای زندگی خود می جنگد. این روزها او احساس خستگی می کند.
هال در سال 1986 به HIV مبتلا شد، ویروسی که می تواند باعث ایدز شود. از آن زمان، او از افسردگی، بیماری قلبی، دیابت، لنفوم غیر هوچکین، سرطان کلیه و سرطان پروستات رنج می برد. در سال گذشته، هال پنج بار به دلیل عفونت های جدی و خونریزی داخلی تهدید کننده زندگی در بیمارستان بستری شده است.
اما این تنها بخشی از چیزی است که هال، یک مرد همجنسگرا، با آن برخورد کرد. هال در قبیله Tlin، در یک دهکده ماهیگیری کوچک در آ،کا متولد شد. او در 9 سالگی از خانواده اش جدا شد و به یک مدرسه شبانه روزی ،تی فرستاده شد. او در آنجا به من گفت که سالها مورد آزار و اذیت و آزار ، قرار گرفت که «روح من را کشت».
هال گفت که به دلیل ضربه روحی، او هرگز نتوانست یک رابطه صمیمانه برقرار کند. او از طریق رابطه ، ناشناس در حمامی که در حال بازدید بود به HIV مبتلا شد. او تنها در سیاتل زندگی می کند و در تمام دوران بزرگسالی خود تنها بوده است.
هال که با سازمانهای محلی بومیان آمریکا کار میکند، میگوید: «وقتی در حال گذراندن چیزهای زیادی هستید، حفظ نگرش مثبت واقعاً سخت است. “من از نظر ذهنی خسته می شوم.”
این احساسی است که بسیاری از سالمندان LGBTQ+ به اشتراک گذاشته اند – که ا،ر آنها، مانند هال، سعی در مدیریت خود به خود دارند.
بر اساس گزارش مرکز ملی منابع در مورد پیری LGBTQ+، از 3 میلیون آمریکایی بالای 50 سال که به ،وان همجنسگرا، ، یا ترنسجندر شناخته می شوند، تقریباً دو برابر بیشتر از همتایان دگرجنسگرا خود مجرد هستند و تنها زندگی می کنند.
این بخش از جمعیت مسن به سرعت در حال گسترش است. پیش بینی می شود تا سال 2030 تعداد سالمندان LGBTQ+ دو برابر شود. تحقیقات AARP نشان می دهد که بسیاری از آنها شریک زندگی نخواهند داشت و بیشتر آنها فرزند یا نوه ای برای مراقبت از آنها نخواهند داشت.
بر اساس چندین مطالعه تحقیقاتی، آنها با مشکلات بی شماری از جمله میزان بالاتر از حد معمول اضطراب و افسردگی، استرس مزمن، ناتو، و بیماری های مزمن مانند بیماری قلبی روبرو هستند. میزان بالای سیگار کشیدن، مصرف الکل و مصرف مواد مخدر – همه روش هایی که افراد سعی می کنند با استرس کنار بیایند – به سلامت ضعیف کمک می کند.
به خاطر داشته باشید که این نسل در زم، بزرگ شد که هر ایالت روابط همجنس گرا را ممنوع می کرد و انجمن روانپزشکی آمریکا همجنس گرایی را به ،وان یک اختلال رو، تعریف می کرد. بسیاری از آنها وقتی بیرون آمدند توسط خانواده ها و کلیساهایشان طرد شدند. سپس تأثیر وحشتناک بحران ایدز را تحمل ،د.
هال گفت: «هر روز ده ها نفر می مردند. “زندگی شما به رفتن به گروه های حمایتی، رفتن به ملاقات دوستان در بیمارستان، رفتن به مراسم تدفین تبدیل می شود.”
از طریق ایمیل مش، شوید
در جلسه توجیهی رایگان صبحگاهی KFF Health News مش، شوید.
جای تعجب نیست که بزرگسالان LGBTQ+ اغلب از نظر اجتماعی گوشه گیر هستند و نسبت به سایر افراد مسن انزوا را بیشتر تجربه می کنند. وینسنت کریسوستومو، مدیر خدمات سالمندی در بنیاد ایدز سانفرانسیسکو، گفت: “غم و اندوه، خشم بسیار، آسیب های روحی زیادی وجود داشت – و افراد زیادی در حال مرگ بودند.” ” تحملش خیلی زیاد بود.”
در یک نظرسنجی AARP از 2200 بزرگسال LGBTQ+ 45 ساله یا بیشتر در سال جاری، 48٪ گفتند که احساس می کنند از دیگران جدا شده اند و 45٪ گزارش ،د که فاقد همراهی هستند. نزدیک به 80 درصد گزارش ،د که نگران دریافت حمایت اجتماعی من، با افزایش سن هستند.
پذیرفتن پیری برای ،ی آسان نیست، اما به ویژه برای افراد مسن LGBTQ+ که مانند هال در درازمدت از اچآیوی نجات یافتهاند، میتواند دشوار باشد.
از 1.2 میلیون نفر مبتلا به HIV در ایالات متحده، تقریباً نیمی از آنها بالای 50 سال سن دارند. پیش بینی می شود تا سال 2030 این درصد به 70 درصد افزایش یابد.
کریستوفر کریستنسن، 72 ساله، اهل پالم اسپرینگز، کالیفرنیا، از ماه مه 1981 با اچ آی وی زندگی می کند و به شدت در سازمان های محلی که به بازماندگان اچ آی وی خدمت می کنند، مشارکت دارد. کریستنسن گفت: «بسیاری از افراد مبتلا به اچآیوی فکر نمی،د پیر شوند – یا برنامهریزی ،د – زیرا فکر می،د به سرعت خواهند مرد.
جف پری مدیر اجرایی پروژه Reunion، ائتلافی از بازماندگان طول، مدت HIV است. پری گفت: “اینجا افرادی هستند که از همه گیری ایدز جان سالم به در بردند، و همه این سال ها بعد، مشکلات سلامتی آنها بدتر می شود و دوباره همسالان خود را از دست می دهند.” “این منجر به استرس پس از سانحه می شود که برای سال ها خاموش بوده است. بله، این بخشی از افزایش سن است. اما بسیار دشوار است.”
تنها ماندن، بدون افرادی که می دانند گذشته چگونه بر چالش های کنونی تأثیر می گذارد، می تواند این مشکلات را بزرگتر کند.
کریستینا دا،تا، مدیر ارشد تجربه در SAGE، بزرگترین و قدیمیترین سازمان سالمندان LGBTQ در کشور، میگوید: «عدم دسترسی به LGBTQ+، پشتیب،ها و خدمات من، برای سالمندان برای بسیاری یک مشکل واقعی است.
دیدرا ناتینگهام، یک زن ،بین 74 ساله، به تنهایی در یک آپارتمان یک خوابه در استون وال هاوس، مجتمع مس، دگرباشان ، برای سالمندان در شهر نیویورک زندگی می کند. او گفت: «من به مردم اعتماد ندارم. و من نمیخواهم از نحوه حمله مردم به همجنسگرایان آسیب ببینم.»
هنگامی که او برای اولین بار در سال 2022 با ناتینگهام صحبت کرد، واکنشی از نوع استرس پس از سانحه را به تعداد زیادی از افرادی که در اثر کووید-19 میمیرند و ترس از عفونت توصیف کرد. این یک واکنش رایج در میان همجنسبازان مسنتر، دوجنسگراها یا ترنسجندرها بود که از زخمهای رو، ناشی از اپیدمی ایدز رنج میبردند.
ناتینگهام در 14 سالگی توسط مادرش از خانه ا،اج شد و چهار سال بعد را در خیابان گذراند. تنها برادری که او مرتباً با او صحبت می کند در سراسر کشور در سیاتل زندگی می کند. چهار نفر از شرکای کوتاه مدت او در سال های 1999 و 2000 فوت ،د و آ،ین شریک زندگی او در سال 2003 درگذشت.
وقتی در ماه سپتامبر با او صحبت کردم، ناتینگهام گفت که او از جلسات درم، هفتگی و زم، که با یک “بازدیدکننده دوستانه” داوطلب سازماندهی شده توسط SAGE استفاده می کند، سود می برد. با این حال، او اعتراف کرد: «من دوست ندارم همیشه تنها باشم. من تنها هستم.
دونالد بل، یک همجنسباز 74 ساله سیاهپوست که رئیس کمیسیون سالمندی LGBTQ در ایلینوی است، به تنهایی در یک آپارتمان استودیویی در مسکن سالمندان حمایتشده و سازگار با LGBTQ در شیکاگو زندگی میکند. او 30 سال را صرف مراقبت از والدین سالخوردهای کرد که مشکلات سلامتی جدی داشتند، در حالی که یک پدر مجرد بود و دو پسر را که از خواهرزادهاش به فرزندی پذیرفت، بزرگ کرد.
او گفت که بل پول کمی داشت، زیرا او کار به ،وان مدیر آموزش عالی را ، کرد تا از والدینش مراقبت کند. او گفت: «هزینه مراقبت های بهداشتی ما را ورش،ت کرد. (طبق گزارش SAGE، یک سوم از افراد مسن LGBTQ+ در سطح 200 درصد فقر فدرال یا کمتر از آن زندگی می کنند.) او از فشار خون بالا، دیابت، بیماری قلبی و آسیب عصبی در پاهایش رنج می برد. این روزها با عصا راه می رود.
بیل به من گفت که از اینکه هرگز رابطه طول، مدتی نداشته است بسیار پشیمان است. اما او دوستان خوب زیادی در ساختمان خود و در شهر دارد.
بل وقتی در ماه ژوئن صحبت کردیم، گفت: «البته که احساس تنهایی می کنم. اما این که من سیاه پوستی هستم که 74 سال عمر کردم، نابود نشدم، قداست جان و شخص خودم را دارم، یک پیروزی است و از این بابت سپاسگزارم.
حالا او می خواهد الگویی برای مردان همجنس گرا باشد و به جای اینکه احساس کند در گذشته گیر کرده است، پیری را در آغوش بگیرد. بل گفت: “گذشته من به پایان رسیده است، من باید ادامه دهم.”
موضوعات مرتبط
تماس با ما ارسال نکته داستان
منبع: https://kffhealthnews.org/news/article/lgbtq-aging-adults-going-it-alone-relive-trauma/